Keine exakte Übersetzung gefunden für مدى التوجية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مدى التوجية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les codes étaient complétés par les principes directeurs relatifs à l'application des codes types.
    ولوحظ أن المدونات مستكملة بمبادئ توجيهية لتطبيق مدونات القوانين النموذجية.
  • La troisième a permis d'harmoniser la durée de la protection des œuvres avec celle d'autres documents protégés.
    ونسّق التوجيه الثالث مدة حماية الأعمال وغيرها من المواد المحمية.
  • En conséquence, la plupart des codes et directives en matière de gouvernance d'entreprise définissent les procédures propres à renforcer l'indépendance, l'objectivité et le professionnalisme de la vérification externe.
    وبالتالي فإن معظم المدونات والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة الشركات تحدد إجراءات لتعزيز استقلالية وموضوعية وحرفية عمليات المراجعة الخارجية للحسابات.
  • Outre les codes de conduite, circulaires et directives mentionnés dans la présente section, les soldats de la paix sont également soumis aux lois en vigueur dans leur propre pays.
    وبالإضافة إلى المدونات والنشرات والتوجيهات المبينة في هذا القسم، فإن حفظة السلام يخضعون للقوانين السارية في بلدانهم.
  • L'efficacité du fonctionnement des équipes opérationnelles intégrées dépendra de l'existence de directives et procédures cohérentes pour permettre une planification et un appui opérationnel intégrés.
    وسيتوقف الأداء الناجح للأفرقة التنفيذية المتكاملة على مدى اتساق التوجيهات والإجراءات المعمول بها لضمان تكامل التخطيط والدعم التنفيذي.
  • L'élaboration de lignes directrices et de codes de conduite permettrait de définir clairement les attentes et les indicateurs de performance pour l'industrie.
    ويمكن أن تحدد عمليات وضع المبادئ التوجيهية ومدونات السلوك توقعات ومؤشرات لأداء الصناعة.
  • c) De mesurer le degré de concordance entre son programme et celui du secrétariat, et la façon dont il se conforme aux directives de la Conférence des Parties;
    (ج) تقييم مدى التواؤم بين برنامجها وبرنامج الأمانة، ومدى تطابقه مع توجيهات مؤتمر الأطراف؛
  • Élaboration de lois, d'orientations et de codes d'éthique relatifs aux activités spatiales
    جيم- وضع قوانين ومبادئ توجيهية ومدونات قواعد أخلاقية فيما يتعلق بالأنشطة الفضائية
  • Élaboration de lois, d'orientations et de codes d'éthique applicables aux activités spatiales
    جيم- وضع القوانين والمبادئ التوجيهية ومدونات القواعد الأخلاقية فيما يتصل بالأنشطة الفضائية
  • D'autres textes de loi qui pourront avoir des conséquences considérables sont actuellement en préparation dans l'Union européenne, en particulier une directive établissant un cadre pour la fixation d'exigences en matière d'écoconception applicables aux produits consommateurs d'énergie.
    ويجري حالياً إعداد تشريعات أخرى في الاتحاد الأوروبي يُتوقع أن تكون لها آثار بعيدة المدى، وبخاصة توجيه ينشئ إطاراً لوضع شروط التصميمات الإيكولوجية للمنتجات المستخدمة للطاقة(26).